Die Haka is 'n tradisionele dans van die inheemse Maori -mense van Nieu -Seeland. Hierdie vreesaanjaende dans, wat in sommige opsigte oorlogsugtig kan wees, word waarskynlik die bekendste uitgevoer deur die All Blacks, die Nieu-Seelandse nasionale rugbyspan. Met 'n groep mense wat hul bors slaan, skreeu en tong uitsteek, is hierdie optrede indrukwekkend om na te kyk en werk dit om jou teenstanders te intimideer.
Daar is baie verskillende haka (Maori -woorde voeg gewoonlik nie 'n 's' by meervoude by nie). Die bekendste is waarskynlik 'Ka mate', ook bekend as Te Rauparaha's haka (na die 19de-eeuse Maori-hoofman wat dit geskep het). Die woorde en aksies in hierdie artikel verwys spesifiek na hierdie haka en die "Kapa o Pango" haka, dit is die twee wat gereeld deur die All Blacks uitgevoer word.
Stappe
Metode 1 van 6: Leer behoorlike uitspraak
Stap 1. Spreek elke lettergreep afsonderlik uit
Die Maori -taal, wat deur inheemse mense in Nieu -Seeland gepraat word, het vokale met lang en kort klanke (soos ay en ah vir die letter A). Elke frase, soos 'ka ma - te', word afsonderlik uitgespreek. Daar is 'n baie kort tussen elke lettergreep, met enkele uitsonderings. Die gevolglike geluide in 'n Haka sal staccato en fel wees.
Stap 2. Meng twee vokale saam
Vokaalkombinasies, soos "ao" of "ua", word uitgespreek deur dit saam te laat gly (soos "ay-o" en "oo-ah"). Daar is nie 'n kort stop of asem tussen hierdie vokaalstelle nie, ook bekend as diftonge. In plaas daarvan is dit 'n gladde kombinasie -klank.
Stap 3. Spreek die letter T korrek uit
Die letter T word uitgespreek soos 'n Engelse T wanneer dit gevolg word deur die klinkers A, E of O. Dit dra 'n effense "s" klank as die T gevolg word deur 'n I of U. Die Haka het albei hierdie gevalle:
- Byvoorbeeld, in 'Tenei te tangata', sal die T soos 'n Engelse T klink.
- Byvoorbeeld, in die reël 'Nana nei I tiki mai', sal die T -letters gevolg deur I 'n effense 's' -klank hê wat die T.
Stap 4. Spreek "wh" uit as 'n "f" klank
Die laaste reël van die Haka begin met 'whiti te ra'. Spreek die 'whi' uit as 'n 'fi'.
Stap 5. Sluit die liedjie behoorlik af
Die laaste lettergreep van die liedjie is "Hi!" Dit word uitgespreek as 'hy' met 'n vinnige asem, eerder as 'n uitgerekte 'hoë'. Druk die asem uit u longe deur u maagspiere te versterk.
Stap 6. Luister na 'n klank Maori uitspraak gids
As u na die regte uitspraak luister, kan u u taalvaardighede oefen. Daar is 'n aantal klankuitspraakgidse aanlyn beskikbaar. Soek 'Maori -uitspraak' in 'n soekenjin.
Metode 2 van 6: Maak gereed om die Haka te doen
Stap 1. Kies 'n leier
Hierdie persoon sal nie in vorming saam met die ander in die groep staan nie. In plaas daarvan sal die leier 'n paar van die lyne skree en rigting gee aan die groep. Die leier herinner die groep hoe hulle hulself tydens die Haka moet gedra. 'N Haka -leier moet 'n sterk, kwaai stem hê en duidelik en kragtig praat. Hierdie leier kan die leier van u sportspan of groep wees.
Stap 2. Staan saam met 'n groep mense
Sportspanne voer gereeld die Haka uit voordat hulle 'n wedstryd begin. Daar is nie 'n spesifieke aantal mense wat u nodig het om die Haka uit te voer nie, maar as die groep groter is, is die effek van die Haka meer intimiderend en indrukwekkend.
Stap 3. Gee kennis dat u 'n Haka doen
As u 'n Haka saam met u sportspan wil speel voor 'n wedstryd, moet u die amptenare van die spel en die ander span in kennis gestel het.
As u teenstander die Haka is, kyk respekvol saam met u span
Stap 4. Versprei in formasie
Die Haka sal sterker lyk as jou groep in een of ander vorming staan, asof jy 'n georganiseerde stryd gaan aandurf. Loop van 'n groep groepe na 'n paar rye mense. Gee jouself baie armkamer, want jy sal jou arms omdraai.
Metode 3 van 6: Leer die gesang
Stap 1. Leer die opwarmsang
Die woorde van die opwarmgesang word gewoonlik deur die leier geskreeu. Hulle is bedoel om die groep te inspireer en om die teenstander te waarsku dat die dans begin. Hierdie deel van die gesang bring die groep ook in die regte liggaamsposisie. Die haka -leier begin hierdie gesang dikwels met die frase "Kia rite!" (maak reg). Die vyf reëls van die gesang is (met hul Engelse vertaling, wat nie gepraat word nie):
- Pak pakia! (Klap die hande teen die dye)
- Uma tiraha! (Pof die bors uit)
- Turi whatia! (Buig die knieë)
- Hoop lekker! (Laat die heup volg)
- Kyk na die kia kino! (Stamp die voete so hard as wat jy kan)
Stap 1. Leer die Kapa O‘Pango Haka -lirieke
Haka -gesange het verskillende variasies. Die Kapa O‘Pango Haka is in 2005 saamgestel as 'n spesiale Haka vir die All Blacks, die Nieu -Seelandse nasionale rugbyspan. Dit word dikwels uitgevoer deur die All Blacks in plaas van die Ka Mate Haka, en verwys spesifiek na die All Blacks.
- Kom ons kyk of u dit kan doen! (Laat ek een word met die land)
- Hi aue, hi! Ko Aotearoa e ngunguru nei! (Dit is ons land wat dreun)
- Au, au, aue ha! (En dit is my tyd! Dit is my oomblik!)
- Ko Kapa o Pango e ngunguru nei! (Dit definieer ons as die All Blacks)
- Au, au, aue ha! (Dis my tyd! Dis my oomblik!)
- Ek ahaha! Ka tu te ihiihi (Ons oorheersing)
- Ka tu te wanawana (Ons oppergesag sal seëvier)
- Ki runga ki te rangi e tu iho nei, tu iho nei, hi! (En word hoog geplaas)
- Ponga ra! (Silwer varing!)
- Kapa o Pango, aue hi! (All Blacks!)
- Ponga ra! (Silwer varing!)
- Kapa o Pango, aue hi, ha! (All Blacks!)
Stap 2. Leer die Ka Mate Haka
Die Ka Mate -weergawe, 'n oorlogsdans, is 'n ander Haka wat deur die All Blacks uitgevoer word. Dit is oorspronklik saamgestel deur Te Rauparaha, 'n Maori -oorlogsleier, omstreeks 1820. Die gesang word met 'n aggressiewe, kwaai stem geskree.
- Ka maat! Ka maat! (Dit is die dood!, Dit is die dood!)
- Ka ora! Ka ora! (Dit is lewe!, Dit is lewe!)
- Ka maat! Ka maat! (Dit is die dood! Dit is die dood!)
- Ka ora! Ka ora! (Dit is lewe! Dit is lewe!)
- Tenei Te Tangata Puhuru huru (Dit is die harige man)
- Nana nei tiki mai (Wie het die son gaan haal)
- Whakawhiti te ra (En weer laat skyn)
- A upa ne ka up ane (Een opwaartse stap, nog 'n opwaartse stap)
- Upane, Kaupane ('n opwaartse stap)
- Whiti te ra (Die son skyn!)
- Hi!
Metode 4 van 6: Leer die liggaamsbewegings van die Kapa O‘Pango Haka
Stap 1. Klik in die beginposisie
Kom vanuit 'n gemaklike posisie in die posisie wat by die Haka sal begin. Staan met jou voete wyd uitmekaar, meer as skouerwydte uitmekaar. Hurk af sodat jou dye ongeveer 45 grade in verhouding tot die grond is. Hou u arms voor u liggaam, een bo die ander, parallel met die grond.,
Stap 2. Lig jou linkerknie opwaarts
Ruk u linkerknie op terwyl u u linkerarm terselfdertyd voor u uitsteek. Jou regterarm sal na jou kant toe kom. Hou jou vuiste sterk.
Stap 3. Laat sak op een knie
Lig jou linkerknie op en laat sak jou liggaam op jou linkerknie terwyl jy jou arms voor jou kruis. Sit u linkerarm afwaarts met u regterhand op u linkervoorarm. Laat u linker vuis op die grond rus.
Stap 4. Klop jou arms 3 keer
Bring u linkerarm teen 'n hoek van 90 grade opwaarts voor u. Kruis jou ander arm om die elmboog van die linkerarm aan te raak. Klap jou linkerarm met jou regterhand 3 keer op die maat.
Stap 5. Sit u linkervuis terug op die grond
Klap weer met u regterhand op u linkervoorarm en skuif u linkerhand terug na die grond.
Stap 6. Staan op en slaan jou arms
Beweeg u liggaam in 'n gladde beweging na 'n staande posisie. Plant jou voete wyer as skouerwydte uitmekaar. Hou aan om u arms met die linkerarm teen 'n hoek van 90 grade te slaan.
Stap 7. Klop jou bors 3 keer met opgehewe arms
Lig albei arms tot aan die kante van u liggaam en strek u arms na bo. Klop op die maat met jou arms op jou bors. Plaas dit dan terug na die kante van u liggaam en strek na bo.
Stap 8. Voer die hoofreeks 2 keer uit
Die hoofreeks plaas baie van hierdie bewegings saam. Roep die groep se gesangvolgorde tydens hierdie deel uit.
- Rus u hande op u heupe met u elmboë uitwys.
- Op die maat, lig u hande op na die lug en trek hulle vinnig afwaarts. Klap jou dye een keer met albei handpalms.
- Bring u linkerarm teen 'n hoek van 90 grade opwaarts voor u. Kruis jou ander arm om die elmboog van die linkerarm aan te raak. Klap jou linkerarm met jou regterhand op die maat. Wissel arms en klap met u linkerhand op u regterarm.
- Bring albei arms reguit voor u liggaam uit, met u handpalms af.
Stap 9. Maak die Haka klaar
Sommige Hakas eindig met die tong wat so ver as moontlik uitsteek, terwyl ander net met die hande op die heupe klaarmaak. Skree "Hallo!" so wreed moontlik.
Soms is die Haka klaar met 'n keel-snybeweging
Stap 10. Kyk na video's van die Haka
Soek aanlyn na optredes van die Haka en kyk na 'n paar van hierdie video's. Dit gee u 'n goeie idee van die verskillende weergawes van die dans, hoe dit gebruik word in sportkompetisies, groepbou-geleenthede en kulturele geleenthede.
Metode 5 van 6: Ander bewegings doen
Stap 1. Skud jou hande
Soos die leier bevele roep, hou hulle hul arms van hul sye uit. As jy die leier is, bewe jou hande en vingers terwyl jy op jou groep skree. As u deel is van die groep, kan u u hande en vingers bewe as u hande in 'n stilstaande posisie aan die begin van die Haka is.
As u deel is van die groep, hou u hande in die meeste van die bewegings
Stap 2. Wys jou pukana
Die pukana is die skitterende, wilde-oë voorkoms wat die kunstenaars regdeur die Haka op hul gesigte het. Vir mans is die pukana 'n gesigsuitdrukking wat bedoel is om die vyand te intimideer en bang te maak. Vir vroue is die pukana 'n gesigsuitdrukking wat bedoel is om seksualiteit uit te druk.
Om pukana te wys, maak u oë wyd oop en hou u kop hoog. Glo en staar na jou teenstander terwyl jy jou wenkbroue lig
Stap 3. Steek jou tong uit
Om jou tong uit te steek, bekend as die plek daarvan, is nog 'n intimiderende gebaar om aan jou teenstander te wys. Steek u tong so ver as moontlik uit en maak u mond wyd oop.
Stap 4. Buig jou spiere
Hou u liggaam sterk en styf tydens die hele Haka -dans. Jou spiere is buig terwyl jou liggaam
Stap 5. Trek jou duim oor jou keel
Soms word 'n keelskeurbeweging ingesluit in 'n Haka-dans, waar jy jou duim vinnig oor jou keel trek. Hierdie beweging is 'n Maori -gebaar wat lewensbelangrike energie in die liggaam bring. Dit word egter dikwels verkeerd verstaan. Baie mense beskou dit as 'n te gewelddadige gebaar. Daarom word hierdie mosie dikwels nie ingesluit as baie groepe 'n Haka doen nie.
Metode 6 van 6: Uitvoer van die Haka met respek
Stap 1. Leer die geskiedenis van die Haka
Hakas is 'n tradisionele kulturele uitdrukking van die Maori -mense om dreigende oorlog, vredestyd en lewensveranderinge aan te dui. Hakas word ook sedert die laat 1800's deur die Nieu -Seelandse nasionale rugbyspan uitgevoer, so die insluiting daarvan by rugbywedstryde het ook 'n ryk geskiedenis.
Stap 2. Voer die Haka in die toepaslike konteks uit
Die Haka word as kosbaar en byna heilig beskou, 'n integrale deel van die Maori -kultuur. Dit is uitgevoer deur baie verskillende soorte groepe regoor die wêreld, wat Hakas in die populêre kultuur gebring het. Om 'n Haka op 'n kommersiële manier uit te voer, soos vir 'n advertensie, is waarskynlik nie gepas nie, tensy jy Maori is.
Daar is 'n wetsontwerp in Nieu -Seeland wat bespreek of die Maori in wese 'n handelsmerk van die Ka Mate Haka kan wees, wat dit nie vir kommersiële gebruik kan beperk nie
Stap 3. Voer die Haka op 'n respekvolle manier uit
Moenie die Haka bespot deur oordrewe bewegings nie. Wees kultureel sensitief vir die Haka en die betekenis daarvan vir die Maori -kultuur. As u nie Maori is nie, oorweeg dan of die Haka die beste keuse is vir u span of groep as 'n uitdrukkingsvorm.
Wenke
- Daar is 'n aantal variasies van die Haka wat by verskillende omstandighede aangepas kan word. Soek aanlyn vir verskillende weergawes.
- Haka is nie net vir mans om op te tree nie. Vroue het tradisioneel ook Haka uitgevoer, insluitend die 'Kai Oraora', 'n dans van uiterste haat vir die vyand.